1 / 6

Bajo Belgrano, Buenos Aires, Argentina 🇦🇷
Pintura acrílica sobre muro de concreto
Dimensiones variables
Esta serie de trabajos fue publicada e impresa en el segundo número de Hymen magazine en Oslo, Noruega
2015
Durante el mes de noviembre de 2015 me propuse realizar una serie de seis obras muy simples y concretas bajo ciertas condiciones.
Condiciones:
-Limitar mi lenguaje visual a un círculo sobre un fondo.
-Limitar mi lenguaje visual a la selección de dos colores plenos: azul, rojo, amarillo, verde o gris.
-Mantener la figura geométrica con una proporción determinada en relación a la forma y tamaño del muro.
-Centrar la figura geométrica en el espacio.
-Registrar la obra en la puesta del Sol.
-Registrar la obra en su contexto espacial.
-Registrar la obra de modo frontal, desde el borde de la vereda del lado opuesto.
Preguntas:
Mientras pintaba distintas personas se acercaron con la misma pregunta:
“Qué significa lo que estás pintando?”.
Ante esta pregunta siempre respondo con otra pregunta:
“Qué significa para usted?”
Respuestas:
La mayoría asoció de manera directa los colores con elementos del imaginario popular argentino:
-Equipos de fútbol: San Lorenzo de Almagro, Tigre, Boca Juniors.
-Carnaval.
-Campaña política del PRO (seguido de un chiste irónico).
Un pequeño grupo de gente mencionó la bandera de Japón.
También hubo un par de respuestas inesperadas:
-La navidad.
-Un punto.
-Una pelota.
-Un anillo.
-Un plato.
-Un sombrero.
-Un sombrero mexicano.
-Una rueda.
-Un reloj.
-Un planeta.
-Neptuno.
-Un auto.
-Un ojo.
-La letra O.
-La Luna.
-Nada.
-Una luz.
-Una linterna.
-Una ventana.
-Una puerta a otra dimensión.
-Una cara.
-Una cabeza.
-Una persona.
-Marte.
-Bauhaus.
-Una bandera.
Nadie nombró al Sol.

Bajo Belgrano, Buenos Aires, Argentina 🇦🇷
Acrylic paint on concrete wall
Variables dimensions
These series of works were published and printed in the second issue of Hymen magazine in Oslo, Norway
2015
During the month of November 2015 I decided to make a series of six, very simple and solid murals under a series of specific conditions.
The conditions:
-To limit my visual language to a circle on a background.
-To limit my visual language to a selection of two plain colors, chosen from a palette of blue, red, yellow, green or gray.
-To maintain the geometric shape with certain proportions relative to the size and shape of the wall.
-To center the geometric figure in space.
-To document the work at sunset.
-To document the work in its spatial context.
-To document the work from a frontal view.
-To document the work from the edge of the sidewalk on the opposite side of the road.
The questions:
While I was painting, different people came up to me asking the same question:
“What is the meaning behind your work?”.
I always respond to this question with another question:
“What does it mean to you?”
The answers:
The majority associated the colors with elements found in the Argentine people’s vivid imagination:
-Football teams: San Lorenzo de Almagro, Tigre, Boca Juniors.
-Carnival.
-Political campaign for PRO (followed by an ironic joke).
A smaller group of people talked about Japan’s flag.
I also got a few unexpected answers:
-Christmas time.
-A dot.
-A ball.
-A ring.
-A dish.
-A hat.
-A mexican hat.
-A wheel.
-A clock.
-A planet.
-Neptune.
-A car.
-An eye.
-A letter O.
-The Moon.
-Nothing at all.
-A light.
-A flashlight.
-A window.
-A door to a different dimension.
-A face.
-A head.
-A person.
-Mars.
-Bauhaus.
-A flag.
-A fire in the hole.
No one said anything about the Sun.

1 / 8

Isla Maciel, Buenos Aires, Argentina 🇦🇷
Festival Pintó La Isla
Curado por Gerardo Montes de Oca
Serie “Herencia de Buenos Aires
Pintura acrílica sobre muro de concreto
10 x 6 m
2015
Isla Maciel, que en realidad no es una isla, es un barrio ubicado en Dock Sud, la zona portuaria de Buenos Aires. A fines del siglo XIX el Río de la Plata se convirtió en una entrada clave hacia el interior del continente Americano, absorbiendo una gran ola inmigratoria de Europa y países aledaños. Precisamente en Dock Sud empezaron a confluir culturas oriundas de España, Italia, ex-Yugoslavia y Polonia, entre otras. Durante los últimos cincuenta años comunidades de Brasil, Bolivia, Uruguay, Perú y Cabo Verde se instalaron en la zona, creando un contexto multicultural.
La obra se encuentra en la entrada de Isla Maciel. El día que empecé a trabajar se acercaron seis personas de la barra de San Telmo, equipo de fútbol de la primera C con base en Isla Maciel. Su propuesta era que pinte el escudo del equipo en algún lugar de la pared. Les respondí que iba a hacerlo si me ayudaban a trabajar. Luego de una charla dubitativa, cada uno tomó un rodillo y compartimos la calurosa tarde pintando el muro.
El último día de trabajo mucha gente me preguntó por qué no había pintado la bandera Argentina. Pienso que no hacía falta su representación, ya que la obra habla de la historia inmigratoria del país. Por otro lado, el semicírculo amarillo es una analogía del Sol, símbolo presente en la bandera argentina.
En la obra pueden verse las banderas de cada país nombrado, unidas y de algún modo, “aterrizando” en el suelo.
Por último, en la esquina superior derecha se puede observar el escudo del Club Atlético San Telmo.


Isla Maciel, Buenos Aires, Argentina 🇦🇷
Pintó La Isla Festival
Curated by Gerardo Montes de Oca
Herencia de Buenos Aires” series
Acrylic paint on concrete wall
10 x 6 m
2015
Isla Maciel, which is not actually an island, is a neighborhood in the southern part of Buenos Aires, more precisely in Dock Sud, the port area of ​​the city. At the end of the 19th century and beginning of the 20th century different cultures from Spain, Italy, the former Yugoslavia and Poland converged in this zone. They settled on the banks of the Riachuelo river, at the time enable to swim and nowadays completely contaminated. It quickly became a multicultural region and one of the most important immigration entrances into the American continent.
In the last fifty years different communities settled in the area, such as Brazil, Bolivia, Uruguay, Perú and Republic of Cabo Verde.
The artwork is located right at the entrance of the neighborhood. The day I started to work six supporters of San Telmo football club came to the wall and proposed me to paint the club shield somewhere in the wall. I answered that I was going to do it if they helped me to work. Club Atlético San Telmo plays in the fourth national league division and the stadium is located in Isla Maciel, strongly rooted in Dock Sud culture. After a hesitant moment, each man took a roller and started to work. We shared together the hot and sunny day.
During the last day a lot of people asked me about the absence of the Argentina flag. What I think is that there was no need for his representation. This work talks about the country immigration history. I think that the yellow circle is an analogy of the Sun, a symbol present in Argentina flag that fulfills the function of “unifying element”.
In the artwork you can see the flags of each country named below, united and in somehow, “landing” on the ground. Finally, in the upper right corner you can see the shield of Club Atlético San Telmo.

1 / 2

Ivano-Frankivsk, Ukraine 🇺🇦
Residencia Warm City
Curado por Vitalii Hrekh
Pintura acrílica sobre muro de concreto (díptico)
7 x 6 m
2015
Siglo XXI, Ucrania y Rusia están en guerra
La obra muestra cuatro círculos que representan diagramas y dos muestrarios que indican los colores utilizados en este mural.
Según determinadas estadísticas estudiadas a partir de diversas fuentes de información oficiales y no oficiales y por propia deducción in-situ, el primer diagrama de color azul y rojo representa a la población de Ucrania. El azul simboliza a los individuos pro-Ucrania y el rojo a los individuos pro-Rusia.
El segundo diagrama presenta ocho octavos del mismo tamaño en colores primarios, secundarios, blanco y negro, cada uno ordenados frente a frente con su complementario. Esta conjunción representa la convivencia, demostrando que el antagonismo es una condición inevitable para la vida. Por otro lado, representa una pizza de ocho sabores que alude a la diversidad.
El tercer diagrama es un “medidor de violencia”. El azul puro y su escala de tonos situados en la cima del círculo simbolizan a las energías más livianas relativas a una situación de paz, mientras que el rojo puro y sus variantes situados en la base del círculo representan una situación de mayor violencia y a energías más pesadas.
El cuarto diagrama representa a los individuos que se oponen a la guerra y a la violencia. Por consiguiente, estos se encuentran en contacto directo con “la luz” en comparación a los que sí apoyan la guerra y la violencia. Este último diagrama simboliza al Sol, 100% pleno de color y lleno de “ la luz”.
Sin embargo, los diagramas no son más que hermosas formas geométricas que estudian números en determinado contexto y no representan a la guerra, mucho menos a la realidad.
La realidad es que hay una guerra.

Ivano-Frankivsk, Ukraine 🇺🇦
Warm City Residence
Curated by Vitalii Hrekh
Acrylic paint on concrete wall (dyptich)
7 x 6 m
2015
21st century, Ukraine and Russia are at war
This artwork shows four circles and two color swatches showing the palette used in the mural.
According to certain statistics drawn from both oficial and non official sources of information and from personal conclusions reached in-situ through conversations, the first blue and red pie chart represents the people of Ukraine. Blue symbolizes pro-Ukranian individuals and red symbolizes pro-Russian individuals.
The second diagram shows eight eighths in primary, secondary, black and white colors, each one laid face to face with its complementary. This conjunction represents coexistence, proving that antagonism is an inevitable condition for life. Moreover, it also represents a pizza with eight flavors, alluding to diversity.
The third diagram is a “violence calculator”. Pure blue and its gradient symbolize a light energy related to a peaceful situation. The pure red and its scale refer to a heavier energy related to violence.
The fourth diagram symbolizes the Sun, 100% full of color and full of “the light”. It represents those individuals who oppose war and violence. They are therefore in direct contact with “the light” compared to those who do support war and violence.
However, diagrams are beautiful geometric shapes that study numbers in a given context and do not represent war or violence, neither reality.
The reality is that there is a war.

1 / 3

Bushtyno, Ucrania 🇺🇦
Black Circle Festival
Esmalte sintético sobre muro de concreto y ladrillo
40 x 15 m
2015

Bushtyno, Ukraine 🇺🇦
Black Circle Festival
Synthetic enamel on concrete and brick wall
40 x 15 m
2015

1 / 1

Buenos Aires, Argentina 🇦🇷
Pintura acrílica, esmalte sintético, tiza y óleo pastel sobre muro de concreto
20 x 5 m
2015
Cada año se invierten $ 1.800.000.000.000 (un billón ochocientos mil millones de dólares) en el negocio de la guerra.
Película “Trece cifras”

Buenos Aires, Argentina 🇦🇷
Acrylic paint, synthetic enamel, chalk and oil pastel on concrete wall
20 x 5 m
2015
Each year $ 1,800,000,000,000 (one trillion eight hundred billion dollars) are invested in the war business.
“Trece cifras” film