1 / 3

Villa El Chocón, Neuquén, Argentina 🇦🇷
Museo Municipal Paleontológico Ernesto Bachmann
Residencia Ualaual
Curado por Ignacio Iturrioz
Pintura acrílica sobre muro de concreto
18 x 5 m
2016
El Argentinosaurus Huinculensis es uno de los animales terrestres más grandes de los que se tiene conocimient
o, con una longitud de 33 m y un peso de 73 toneladas. Sus vestigios óseos fueron descubiertos por Guillermo Heredia en una estancia rural cerca de Plaza Huincul, Neuquén, Argentina.
En el Museo Ernesto Bachman, a pocos kilómetros de Plaza Huincul, se encuentra el esqueleto del dinosaurio carnívoro más grande del mundo, el Giganotosaurus Carolinii (reptil gigante del sur), hallado por Rubén Carolini en las cercanías de Villa El Chocón.
Si bien no se sabe con exactitud si los dos animales vivieron en el mismo período, he aquí la mordida de un Giganotosaurus Carolinii sobre el lomo de un Argentinosaurus Huinculensis: un argentino mordido por otro argentino.

Villa El Chocón, Neuquén, Argentina 🇦🇷
Museo Municipal Paleontológico Ernesto Bachmann
Ualaual Residence
Curated by Ignacio Iturrioz
Acrylic paint on concrete wall
18 x 5 m
2016
The Argentinosaurus Huinculensis is one of the largest animals known, with a length of 33 m and a weight of 73 tons. His skeleton was discovered by Guillermo Heredia in a rural area near Plaza Huincul, Neuquén, Argentina.
In the Ernesto Bachman Museum, a few kilometers away from Plaza Huincul, remains the skeleton of the largest carnivorous dinosaur in the world, the Giganotosaurus Carolinii (giant southern reptile), found by Rubén Carolini close to Villa El Chocón.
It is not known precisely if the two animals lived in the same period but here it is the bite of a Giganotosaurus Carolinii on the back of an Argentinosaurus Huinculensis: an Argentine bitten by another Argentine.

Bajo Belgrano, Buenos Aires, Argentina 🇦🇷
Festival Urbana
Serie “Herencia de Buenos Aires”
Pintura acrílica y esmalte sintético sobre muro de concreto y persiana de metal
14 x 10 m
2016
El Código Internacional de Señales es un sistema de comunicación inventado para navegar en alta mar. Cada letra del alfabeto y cada número son representados por una bandera. El sistema fue creado en el siglo XIX antes de la invención de la radio para que barcos y puertos intercambien información técnica y funcional, incluso para declarar una guerra.
¿Y si el mensaje fuera un poema? ¿Una carta de amor? ¿Una canción?
En 1983 Luis Alberto Spinetta, nacido en el barrio Bajo Belgrano, compuso “Canción de Bajo Belgrano” junto a su banda Spinetta Jade. Esta obra traduce los últimos dos versos.

Bajo Belgrano, Buenos Aires, Argentina 🇦🇷
Urbana Festival

“Herencia de Buenos Aires” series
Acrylic paint and synthetic enamel on concrete wall and metal curtain
14 x 10 m
2016
The International Code of Signals is a communication system used in maritime navigation. The letters of the alphabet and numbers are represented by a flag. The system was created in the 19th century before the invention of the radio for technical and functional information exchange between ships and ports, even for war declarations.
And what if the message is a poem? A love letter? A song?
In 1983 Luis Alberto Spinetta, born in Bajo Belgrano neighborhood, composed “Canción de Bajo Belgrano” with his band Spinetta Jade. This work translates the last two verses.

“La mañana lanza llamas
Desde su herida, débilmente
Calidoscopio de ciudad y vos tan sólo
Tu ropa está vacía
Tan lejos del hogar estás
Que todo sueño duele más
Y ya no hay forma de recomenzar
Los gorriones se suben a todo
Armiño luminoso
Tango de caras, organillero distinto
Sentado en la avenida
Y ya nadie te escucha nunca
Desolado el hombre perdido
Entre camionetas quemadas
En aserrín habrán marcado su mirada
Como a una huella
Y esta siempre se diluye
Como ojos, barro, cielos, todo
Bajo Belgrano, amor ascendente
Es ella quien te busca donde vos no estás
Y es que toda tu canción persistirá
Siempre, siempre, y hasta en el turbio río
Horizonte, litera de casas
Perpetuo remolino y mediodía distante
Y vos estás tan sólo, loco, iridiscente
Tu ropa está vacía
Y ya nadie te escucha nunca
Todos dicen que quizás el amor vuelva un día
Si es que este muro se logra derribar”

1 / 5

La Boca, Buenos Aires, Argentina 🇦🇷
Color BA
Curado por Collage Lab
Serie “Herencia de Buenos Aires”
Pintura acrílica y esmalte sintético sobre muro de concreto y persiana de metal
13 x 9 m
2016
Fotos de Julieta Sarraf
La Boca, uno de los barrios más antiguos de la ciudad, está ubicado en el puerto, donde se fundó la primera Buenos Aires en el siglo XVI. A fines del siglo XIX el Río de la Plata se convirtió en una entrada clave hacia el interior del continente americano, absorbiendo una gran ola inmigratoria de Europa y países aledaños. Aquí empezaron a confluir diversas culturas, oriundas principalmente de ciudades como Génova, Italia y Galicia, España. El barrio se erigió con chapa, madera, pintura sobrante de los barcos y posteriormente con hormigón y cemento, dando lugar a diferentes estilos arquitectónicos, como las casas conventillo, la arquitectura italianizante y las típicas molduras y ornamentos porteños.
El 3 de abril de 1905 nació el Club Atlético Boca Juniors, apodado “Xeneizes”, cuya etimología proviene de la palabra “genovés”. Cuenta la leyenda que los colores fueron elegidos por Juan Rafael Brichetto, operador de la dársena sur del puerto. Brichetto propuso adoptar los colores de la bandera del primer buque que apareciera a la mañana siguiente. El navío que arribó flameaba una bandera Sueca, por lo tanto, el azul y el amarillo dieron identidad al club de fútbol.
Esta casa fue construida en 1895 por genoveses. Aquí fundaron una panadería con un horno de 7 m de diámetro, aún en funcionamiento. Los dueños actuales descienden de familia gallega, arribada al país en la década del ´40.
Esta obra es una intento de refrescar y reafirmar la historia e identidad del barrio en tiempos de renovación urbana. Los escudos representan al barrio de La Boca, la ciudad de Génova, la comunidad autónoma de Galicia, el Club Atlético Boca Juniors y la bandera representa a Suecia.

La Boca, Buenos Aires, Argentina 🇦🇷
Color BA
Curated by Collage Lab
Herencia de Buenos Aires” series
Acrylic paint and synthetic enamel on concrete wall and metal curtain
13 x 9 m
2016
Photos by Julieta Sarraf
La Boca, one of the oldest neighborhoods, is located in the port, where the first Buenos Aires was founded in the 16th century. In the late 19th century the River Plate became one of the most important gateways into the American continent, welcoming a large wave of europeans and nearby countries. Different cultures settled in the area, mainly from cities like Génova, Italy and Galicia, Spain. The neighborhood was built out with metal, wood, leftover paint from the ships and later on with concrete and cement, leading to different architecture styles such as tenement houses or typical Buenos Aires ornamentations and moldings.
Club Atlético Boca Juniors was founded on April 3, 1905 and nicknamed “Xeneizes”, whose etymology comes from the word “genovese”. According to the legend, the colors were chosen by Juan Carlos Brichetto, one of the port bridges operator. He proposed to adopt the colors of the flag of the first ship that appeared the next morning. A swedish flag was waving in the first ship he saw, therefore blue and yellow gave identity to the football club.
This house was built in 1895 by genoveses. They founded a bakery with a 7 m diameter oven in the ground floor, nowadays still working. The current owners are descendents from a galician family that arrived to the country in the 40´s.
This artwork is an attempt to refresh and reinforce the history and identity of the neighborhood in a period of urban renewal. The shields represent the neighborhood of La Boca, the city of Génova, the Autonomous Community of Galicia, the Club Atlético Boca Juniors and the flag represents Sweden.

1 / 5

Zaspa, Gdansk, Poland 🇵🇱
Monumental Art Festival
Curado por Piotr Szwabe
Pintura acrílica sobre muro de concreto
12 x 36 m
2016
Seleccioné veinte banderas nacionales con el símbolo del Sol en su diseño: Tibet, Nepal, Argentina, Moldavia, Malasia, Filipinas, Kiribati, Mongolia, Bandera de los Aborígenes de Australia, Japón, Bangladesh, Uruguay, Kazajistán, Taiwán, Níger, Antigua y Barbuda, Malaui, Macedonia, Ruanda y por último Polonia. Unidas, construyen un camino hacia la luz.
Detalle: Lech Wałęsa vivió en este edificio en la década del ochenta. Fue líder del movimiento “Solidaridad”, Premio Nobel de la Paz en 1983 y primer presidente de Polonia luego de la caída del régimen comunista (1990 – 1995).

Zaspa, Gdansk, Poland 🇵🇱
Monumental Art Festival
Curated by Piotr Szwabe
Acrylic paint on concrete wall
12 x 36 m
2016

I selected twenty national flags with the symbol of the Sun in its design: Tibet,
Nepal, Argentina, Moldova, Malasia, Philippines, Kiribati, Mongolia, Australian Aboriginal Flag, Japan, Bangladesh, Uruguay, Kazakhstan, Taiwan, Niger, Antigua and Barbuda, Malawi, Macedonia, Rwanda and finally Poland. United, they build a path to the light.
Detail: Lech Wałęsa used to live in this building during the eighties. He was the leader of “Solidarity” movement, 1983 Nobel Peace Price and first president of Poland after the fall of the communist regime (1990 – 1995).